15
Oct
07

Episode II – the vice-chancellor’s address

Und es isch en würklich gsi. Wär hätti dänkt, dass de Chasperli tatsächlich Vizekanzler isch. Und s Beschte dra isch, de Chasperli hät ned nur es Chasperlikostüm a (wie all andere au…) sondern er schnurt au no Latinisch. De erscht Typ won ihr rede ghöred seit frei übersetzt öppe:

“Du Chasperli wieso bisch ned früecher cho…?”

Und de Chasperli antworted frei übersetzt öppe Folgendes:

“Eh sorry aber has leider ned früecher gschafft, de Zug hät echli Verspötig gha (das chan in Britain durchus vorcho) und die bös Häx hät mer ihre Bäse nahgrüehrt. Aber sind mer ned bös und kämpfed tapfer gäg die vo äne a de Brugg…”

S Video dezue gits sobald Google s freischaltet…

So liebi Chind, jetzt isch es Ziit fürs Bett. Wie die ganz Gschicht wiitergange isch, erfahred ihr dänn morn…


Advertisements

0 Responses to “Episode II – the vice-chancellor’s address”



  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s


%d bloggers like this: